DSC_8406

Canciones mexicanas, zarzuela española y ópera, en concierto INBA

Una vez más el Instituto Nacional de Bellas Artes deleitó a los mochitenses con el programa “Bellas Artes a todas partes” en el Centro de Innovación y Educación (CIE) el pasado 28 de abril. En esta ocasión, presentando a tres artistas de gran talento: La soprano Lourdes Escutia, el tenor Flavio Becerra, y la pianista Raquel Gonzales Huerta, quienes durante poco más de una hora hicieron vibrar al público con canciones mexicanas, zarzuela española y ópera.

El programa de este recital presentó en su primera parte una serie de piezas compuestas por talentos mexicanos en el siglo XIX como Manuel M. Ponce. Al respecto, nos habló un poco el tenor Flavio Becerra:

“Es un programa no muy completo pero si variado, porque tenemos en la primera parte del programa “Canción clásica mexicana”, de canciones que se estilaban hace 100 años, de autores tan famosos como Manuel M. Ponce, Esparza Oteo, Tata nacho, Jorge del Moral, grandes autores de aquella época que persisten hasta nuestros días. De ellos cantaremos sus más representativas melodías” comentó.

Durante los bloques siguientes, Becerra, Gonzales y Escutia, interpretaron zarzuelas españolas, donde incluyeron piezas como: “Apacible rincón de Madrid”, “Gigantes y cabezudos” y “Caballero del alto plumero”. Y para cerrar con broche de oro nos deleitaron finalmente con un pequeño repertorio de ópera.

 “En la segunda parte tenemos ya una variante sobre la zarzuela española, género español; y presentaremos cada uno un área. Yo cantaré para el tenor de la Luisa Fernanda de este “Apacible rincón de Madrid”, Lourdes cantará del área de “Esta es su carta”, pero de la zarzuela “Gigantes y cabezudos”; y terminaremos ese bloque de zarzuela con un dúo precisamente de la Luisa Fernanda: “Caballero del alto plumero”. Terminaremos en el bloque de la ópera en la cual cantare un área de Julio Cesar de Haendel, y Lourdes cantará el área famosísima “Ebben! Ne Andro Lontana” de la opera la wally y terminaremos con dúo “L Elisir d Amore”  una parola o andina de Gaetano Donizetti. Pienso que es un programa atractivo y variado” comentó el tenor.

Según  las palabras de Becerra, para el público es más atractivo tener variedad en las presentaciones, razón por la cual eligieron 3 bloques diferentes para este concierto.

 “La verdad es un esquema que me gusta para no hacer un solo bloque de un solo estilo, porque creo que si le damos variante al programa es más atractivo” expresó.

Aunque pareciera que existe una gran diferencia entre las canciones mexicanas, la zarzuela española y la ópera, el Tenor nos dice que lo importante es interpretar bien cada canción para poder transmitir al público el sentimiento de cada pieza.

“La diferencia es mínima. El canto siempre es lo mismo cantando una canción que cantando un área de zarzuela, o un área de ópera u oratorio. Cantándose lo que sea, el fondo del asunto es cantarlo bien, cualquier estilo del canto” dijo Becerra.

Por último, cada uno de los artistas nos platicó qué es lo que más les gusta de cada bloque y por qué lo disfrutan tanto en cada concierto.

“A mí me gusta la variedad que hay entre cantar canción mexicana, en parte porque la gente la disfruta (..) y también la zarzuela, porque son cosas que no todo el mundo pone. Casi siempre ponen áreas de opera; entonces para no perder ese estilo también agregamos un poco más de canción mexicana y de zarzuela” dijo la soprano, Lourdes Escutia.

“A mí me gusta mucho la expresividad entre los tres bloques, las canciones mexicanas, bueno la gente yo las veo muy expresivas, muy apasionadas. También  la zarzuela tiene su estilo particular y  así mismo también el área de ópera. La expresividad de cada bloque es diferente, no uno menos que otro pero son muy bonitas, y las canciones mexicanas son muy apasionadas” comentó Gonzales Huerta.

“Precisamente tenemos en cada canción que transmitir el mensaje en su máxima expresión; entonces cada canción tiene un mensaje diferente, quizás parecido, pero son diferentes. Hay que darle a cada nota, a cada frase musical su sentido propio, para que la gente así lo perciba en cualquiera de los tres bloques que vamos cantar. Desgraciadamente quizás es más difícil el bloque de la ópera que está en otro idioma, está el italiano, pero simplemente con nuestra inflexión de la voz, nuestra mímica, con nuestra actuación, pues les damos a entender a la gente de que se trata” finalizó el Tenor.